Из Ури-Цви Гринберга
Злато-пурпурная песнь
Нет, родимые, нет! Мы вас не хоронили навечно посреди распростёртых полей, но как саженцы в землю – грядущего сада основу...
И могилы, крича, возглашали Садовника слово: "Сад воздвигну из вас благодатный, желанный, сердечный – на горячей крови и слезах моих лучших детей, коронованный Солнцем и Млечным Путём бесконечным."
Эта вера вела нас в бои... Уходили солдаты оставляя в огне свои юные жизни. Увы... Оставаясь в пророческих снах вечно юным отрядом, и сияние царских корон над безмолвным парадом, и в Израиль Завета вступаете первыми вы.
Нет, родимые, нет! Кто достоин принять освященье вашей чистою кровью? Не этот ли спятивший люд, позабывший о вас?! – Затвердели в своих заблужденьях, на горах и в долинах беспечные до одуренья В пресыщеньи обжор сладкой ереси гимны поют.
Пустозвоны земли... Ведь не умер их бог, а прервался – догорел и потух, дым и смрад расточая вокруг. В этом сладком чаду каждый собственным дельцем занялся, И, доволен собой, словно бык, выходящий на луг, что спокойно жуёт свою жвачку в тени скотобоен...
Но земля наша – Йерусалим, Но скала наша – Йерусалим, Иордан наш – Иерусалим, что от Нила простёрт до Евфрата –
достоин достоин
освященья пречистою юною кровью живой, что стекла на алтарь меж пустыней, горой и водой...
где прижав своё сердце к поверхности пяди любой, ты почувствуешь гомон заветного Божьего сада.
---------------------------------- Текст оригинала здесь: http://jerusalem-korczak-home.com/bib/kamenev/polsky.uzg.html
Подстрочный комментарий Зеэва Султановича здесь: №1 http://www.stihophone.ru/works.php?G=21&ID=2841 №2 http://www.stihophone.ru/works.php?G=21&ID=2842 №3 http://www.stihophone.ru/works.php?G=21&ID=2843 №4 http://www.stihophone.ru/works.php?G=21&ID=2844
Ссылка на текст произведения
|