Виртуальный поэтический театр Стихофон.ру - аудиокника стихов в mp3, авторская и актёрская декламация. Конкурсы авторов и исполнителей.
StihoPhone
Поиск исполнителей:
В избранное
Сделать стартовой



Наши анонсы:
Наши партнеры:


Банерная сеть "Гуманитарного фонда"
  • Сайт отборных рекомендаций по правильному питанию для всей семьи.
  • http://wolf-oil.com.ua wolf премиальная марка масла - масло wolf официальный сайт.
  • Перевод с английского на русский язык бюро бюро переводов английский.

Критические обзоры

ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЁМ… (очерк по итогам конкурса "Звуки правдивее смысла")

BorisD (07-03-2006)
Но кто-то был ещё.
Неведомый мне ране,
Он шёл за плугом, бросая в землю семя.
И пел!
Запел и я.
И потому не умер!

(из конкурсного произведения
«Сказание о Поле»



ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЁМ…

ОБЗОРНЫЙ ОЧЕРК

по материалам, присланным на конкурс

«НО ЗВУКИ ПРАВДИВЕЕ СМЫСЛА...»
(философская и религиозная лирика)

Сайт «Стихофон», март 2006



- О чём эта песня?
- Вслушайтесь, поймёте сами.
- Но я не знаю языка.
- Хо-хо. Да все песни об одном. О любви и страданиях.
- А-а, тогда это неинтересно.
- Не торопитесь. Жизнь взрослеет с каждой песней.
(из житейского разговора давних времён)
(придумано)


Направленность современной поэзии, в её объёме и тематическом разнообразии, неуловимо изменилась за последние пару десятков лет. Хорошо помню, как на какой-то поэтической вечеринке около 90-го года, проверяли на спор - из оказавшихся под рукой книжек – 90% стихов – были о любви. Той, что между мужчиной и женщиной.
Сколько % сейчас – не ведаю. Но, бродя по Интернету, вижу – много. Можно (на вскидку, конечно) говорить о половине. Половина сетевых авторов пользует своё ЛЮБОВНОЕ поэтическое пространство и почти только его. Ещё раз – раньше, мне казалось, объём лирических стихов был неизмеримо больше. С чем это связано? Не отвечу. Возросший интерес к миру внутреннему, и, следовательно, – к общим мировоззренческим вопросам, лёгкость публикации в Сети всего, что только придумается в голове знающего HTML прохожего. Общая разочарованность и возросший цинизм в отношениях между людьми. Не знаю.
Ни ужасов, ни особенных плюсов в этом не найти. Дай Бог, чтобы поэзия была в первую очередь качественная, лишь во-вторых мы посмотрим на тематические особенности сборника. Что до меня, то честно – устал от поэтических «Любовей». Потому и с удовольствием встретил известие о конкурсе «Но звуки правдивее смысла...» (Философская и религиозная лирика). Нет, речь я поведу отнюдь не о приоритетах. И конечно – не о «хуже-лучше». Но…
Вот, не хватает иногда доброго, направляющего слова, что поддерживает в сложную минуту на жизненном пути. Как иногда, читая, например, Мартынова, Волошина, Бродского находишь отзвук своим собственным мыслям и ощущениям этого мира. Ох, нужны человеку переживания НЕ о мощных межполовых любвеобильностях, но о вещах смысловых и философических. Тогда и пытается читатель выйти на, так называемую, философскую лирику. Само название которой уже располагает нас к неспешному, неторопливому «неактуальному», что ли, восприятию.
Итак, оставим телевизионным программам несчастных влюблённых, а сами уверимся, что раз есть потребность в поэтизированном осмыслении смысла жизни (да, да – так, - ни много, ни мало), коль скоро это - часто встречающаяся в литературном быту читательская нужда, то тогда - это уже конкретная ЗАДАЧА для работников словесного творчества. ЗАДАЧА важная и непростая - петь душой о Боге, философии и смысле.
Очевидно, что граница между лирикой философской, и лирикой любовной – очерчена не ярко. Она достаточно условна, подчас практически неразличима. «Любовь к мудрости» и любовь к тому единственному (или уж и не к одному, если сердце позволяет себе это), так вот ясно, что это одно чувство, но - выбравшее себе различные объекты внимания. И применять жёсткий водораздел меж ними не всегда возможно. Да и нецелесообразно. Но почти всегда мы можем довольно чётко выделить превалирование одного направления «лиричности» над другим. И это даёт нам право говорить о принадлежности того или иного стихотворения к любовной или же философско-смысловой тематике. Вот и пристальный взгляд на творчество большинства поэтов как вообще «в природе», так и на этом, «чтецком» сайте, рисует нам достаточно знакомую картину присутствия такой разной лирики.
Именно поэтому, насколько я знаю, и был замыслен конкурс, закончившийся недавно на сайте Стихофон. Одна из целей, которого - была попытка обратить внимание уважаемых чтецов и авторов на этот круг тем. Достиг ли конкурс этих, поставленных целей? Пусть ответ останется у каждого свой. Но обойти вниманием присланные произведения, по меньшей мере – неразумно. Хотя бы для того ,чтобы почувствовать уровень конкурса, его произведений. Я не говорю уж о том, что работы достойны, вполне достойны пристального слушательского внимания.
Радует факт, что в список представленных произведений не вошло ни одного (ну, почти:) стихотворения, тематически не подходящего под девиз состязания. Т.е. авторы строго выдержали НЕ принадлежность своих работ к жанру любовной лирики.
Что же в первую очередь обращает на себя внимание после знакомства с материалами, присланными на конкурс. К сожалению – оно, первое, - это – технические недостатки большинства произведений. Обидно, - некоторые декламации – столь значительны по степени художественности материала, сколь и не дотягивают до уровня «слушабельных» именно «благодаря» своему несовершенному уровню технической подготовленности к публикации.
Далее. Старый, и по всей видимости непрекращающийся спор между сторонниками и противниками «актёрского» подхода к прочтению поэтических произведений. В рамках этого спора, представляется особенно огорчительным не всегда сильная актёрская подача достойного поэтического текста. Т.е., иными словами, многие стихи могли бы быть поданы более отточенными в чтецком отношении, будь чтецы более подкованы в мастерстве этого жанра. Или, ещё более проще – иногда становится обидно, что автор не смог донести замечательно прописанную идею своего стиха.
И, напротив – в некоторых работах – мы видим довольно простую поэтическую конструкцию, которую чтец-автор сумел облечь в удивительно «слушабельную» версию своей авторской специфической подачей. И это не может – во-первых - не радовать, и, во-вторых, ещё раз доказывает важность актёрско-звукорежиссёрских навыков у исполнителей. В этом смысле хотелось бы видеть на сайте Стихофон некую рубрику, озаглавленную как Мастер-класс, или ещё как-то – аккумулирующую некие простые, начальные, а быть может и более продвинутые курсы по основам актёрского мастерства декламаторов. Уверен, что уровень выставляемых произведений не замедлит тут же подняться. (Можно считать это предложением Администрации сайта:))
Ах, мечты, мечты. На всё это требуется много усилий от Администрации и, естественно, общего развития данного ресурса. Нам же, уважаемые коллеги, остаётся пока на это только надеяться. Ну, да и не привыкать. Ибо наша с Вами привязанность к этому виду искусства – сама по себе – крепкая основа и для дальнейшего функционирования Стихофона, и для рождения новых, и всё более достойных произведений, выносимых на суд слушателей.

Ещё одно – уже последнее:) замечание и можно переходить к, непосредственно представленным на конкурс произведениям.
Большинство Сетевых авторов уже привыкло к рецензиям, обзорам, может даже к разборам их поэтического творчества. Поэтому хочется ТРИЖДЫ подчеркнуть: объекты внимания и рассмотрения на этом конкурсе – это СОВСЕМ НЕ СТИХОТВОРНЫЕ ТЕКСТЫ сами по себе. Это НЕ поэтический конкурс. Для этого в Сети не перечесть сайтов, где тексты пройдут самую квалифицированную процедуру обработки. Нет. Участие именно в этом конкурсе подразумевало состязание ЧТЕЦОВ-ДЕКЛАМАТОРОВ, творцов – ЗВУКОВЫХ шедевров. При этом, конечно, чем выше уровень текста, тем больше шансов у звукового спектакля занять достойное положение в коллекциях любителей и ценителей декламаций. Т.е. предметом нашего с вами внимания должны быть и будут ЗВУКИ. Да, да, те самые, что главнее смыла:) Ибо именно звуковые файлы, в которых сконцентрирована энергия голоса (или голоса и музыки – как в мелодекламациях), именно звуковые произведения – оцениваются и будут предлагаться к разбору. Стихи же, их достоинства и недостатки – абсолютно не интересуют нас сейчас в качестве предмета рассмотрения. Повторюсь – за их оценкой – на Стихо-Сайты. А вот подача их, в той или иной степени умелая их интерпретация, использование своего голоса, в качестве ИНСТРУМЕНТА передачи художественных достоинств поэзии – вот, что интересует нас в рамках настоящего конкурса, да и, пожалуй, в рамках ВСЕХ тем всего Сайта «Виртуальный Поэтический Театр – Стихофон».

***

Уф. Наконец теперь мы с вами можем сесть поудобнее, открыть свой привычный проигрыватель, прибавить звук на колонках и поплыть в мир звуков, в мир созданный и представленный нам авторами конкурса.
Начнём мы пожалуй с самого короткого из произведений: пред нами «AВГУСТ» САЛМАКИДА. Первое на что западает слушатель этой композиции – некое обманчивое впечатление, что годами его создания являются этак 50-е 20 века. И это - только из-за высокого уровня шумов при записи стиха. Именно таким мы и можем слушать звуковое творчество поэтов того времени. Нет, правда – звук голоса доносится столь издалека, что сразу представляются большие микрофоны первых студий звукозаписи. Хотя здесь есть некое НО! Вполне возможна специальная стилизация такого звучания – «под старину». Но тогда, она, эта возможная стилизация, должна каким-то образом быть отражена либо в тексте стиха, либо в подзаголовке его, либо в очевидной похожести стиха на какого-то известного чтеца, поэта прошлого. Таких ссылок мы не обнаруживаем и потому относим слышимую здесь «шумовую завесу» на счёт недостатков аппаратуры. Признаюсь, это несколько уменьшает впечатление от прочтения автора Салмакида. Хотя сама поэтическая составляющая передана, по-моему, достаточно адекватно. Т.е. некий, витающий в, близком к земле, пространстве – голос чтеца, не лишённый романтических интонаций, вполне может повести слушателя за собой, и создаёт такую особую атмосферу воздушности, которая и заключена в тексте стиха. В этом чтец достигает определённого результата. Но – повторюсь – недостаточная техническая проработанность звука – снижает остальные художественные достоинства произведения. Что до меня – я бы с удовольствием ещё послушал и другие стихи автора Самакида. Надеюсь, такая возможность представится нам в ближайшее время.

***

Продолжим теперь, по контрасту с коротким первым рассмотренным стихом, - произведением «РУСЬ ХРИСТИАНСКАЯ» glipkin . И сразу же обращу внимание слушателей на продолжительность поэмы – более 10 минут! Мне всё-таки представляется не столь подходящим такой немалый размер для формата конкурсного «номера». Всё-таки для раскрытия смысла и достоинств определённого текста, здесь достаточен гораздо меньший объём. Также ещё хочется отметить очень!!! редкий жанр. Жанр незаслуженно забытый современными авторами – а именно жанр - ИСТОРИКО-ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ДРАМАТУРГИИ. Мы имеем дело с поэтическим спектаклем. Разные роли, прочитанные автором «на разные голоса» - несколько отдельных блоков, связанных меж собой единым временем и стилем – всё это явные признаки этого старого доброго, к сожалению подзабытого искусства. Это выгодно отличает текст от других. Автор по-особому, по-своему прочитывает , якобы хранящиеся в архиве документы, отражающие некоторые яркие моменты нашей политической истории. Но… Как не сказать о некоторых недостатках:) Во-первых, – уже упоминавшаяся затянутость «номера». Далее – не подчеркнутость связи представленных здесь, довольно разделённых меж собой, самостоятельных глав-блоков. Их взаимозавязка в одну поэму – явно не «прощупывается», не слышна. Возможно, необходим более проявленный некий Главный персонаж, на который бы и «накручивалась» нить сюжета, протянутая автором. Без этого поэма ощущается некой политической сатирой на наше прошлое, и не оставляет впечатления, раскрывающего яркие смыслы. Звуки ли здесь важнее?, смыслы ли? – осталось пока неясным. Но хочется пожелать Геннадию Липкину продолжать поиски в этом историко-архивном формате. Ибо, из всех известных мне авторов – это пока единственный, работающий в этом направлении. Спасибо и удачи Вам, Геннадий!

***

Далее - Дмитрий Ковригин «Прикосновение» и «БАБОЧКА МЫСЛИ» Вслушайтесь. Какие ассоциации? Что, нет? Ну, похож? Голос и что-то ещё неуловимое – да, Бродский же. Нет? Его манера. Особенно «Прикосновение». Ну хорошо – ассоциации – ассоциациями, а вот некая спешка в прочтении – мне показалась довольно явной. Кажется – просто потихоньку замедлил бы артист темп и оба произведения сразу же выиграли бы в восприятии. Но чтец, как мне показалось, понял энергию прочтения – как некий темпо-ритмический напор и тут же не преминул таким своим пониманием воспользоваться. В стихах очевидно присутствуют интересные образы – ( Бабочка мысли в паутине вопросов – например – замечательно ведь!), но они, эти образы, как-то завернулись, накрутились на оси колёс, что раскручивает чтец торопящийся донести их до слушателя. Хочется сказать – подождите, позвольте ещё раз вслушаться, не гоните так. Но… Это решение автора и к нему нам остаётся отнестись с уважением. Он так слышит свои стихи. Надеюсь, что услышит он и другую точку зрения. Ещё хотелось бы отметить именно ориентацию на «осмысленность» этих поэтических строк. Т.е. направленность представленной поэзии – в большей степени именно на философские вопросы.
Не могу также не обратить внимание почтенной публики на вот такие строки:

Этот носитель сгорит и порвётся
Буквы – забудут.
Не станет меня …
Бабочка мысли в паутине вопросов
Липких вопросов мутного дня.

Довольно актуально для нашего случая. Что бы не случилось с носителями текстов, слов, да и с нами – стремление человека к осмыслению философских тем – вечно. Очень резонирует с девизом нашего конкурса. Успехов, Дмитрий! И всем нам рекомендую не выпускать из сферы своего внимания этого интересного автора. (А голос – ещё раз послушайте – нет, всё-таки очень похож:))

***
Лариосик. Также как и у предыдущего автора, в двух работах Лариосика – философская тема – да – представлена, правда, в несколько меньшей степени, чем у Дмитрия. Причём сами тексты – будучи прочтены «глазами» - действительно обозначают довольно философические интересы автора. Человек в Зеркале, или вот стих «Сочетания»:

Так каждой твари и вещи в природе
жизнь ведь даётся гораздо скуднее.
Но укрепившейся с крохой другою,
миру послужит богаче, сильнее.

Большая, и явно популярная тема единичности и общности бытия в любых философских размышлениях. Но вот опять. Чтец, пардон – чтица, ведёт с нами интонационно лёгкий, куда-то, извините, торопящийся, и оттого несколько поверхностный разговор. Но ведь о таких вещах стоит говорить не торопясь, вдумчиво. Измеряя каждое слово не мелькающими на мониторе секундами, но на весах БЫТИЯ. И лишь тогда мы, слушатели, уловим в произведении ту тонкую, драгоценную философичность поэтического текста. Пока же сия ценность не явно проявилась в творчестве Лариосика. Ещё мне очень по–сердцу пришлись строки из «ЧЕЛОВЕК И ЗЕРКАЛО»:

И мир тот, хорош ли? Он – лучше, чем наш?
И льют звёзды ль свет на людей?
А тот там, смотрящий чрез грань, как мираж,
считает что ты – его тень.

Довольно остроумный образ. И вот на мой вкус – добавить бы сюда некую инфернальность. Как? Более таинственной интонацией. Замедлением темпа, переходом на более резкий, но медленный ритм, синкопичность подачи текста – всё это очень раскрасит эти симпатичные стихи в их декламировании.
Спасибо Вам, Лариосик и до новых философско-поэтических откровений и успехов!

***
«Пойми стихи душою и всё прими как есть.
Не надо рассуждать и сомневаться.
В них – Правда и Любовь, а наша цель проста»
«Огонь души»

Вот, вот правильно, правильно это. Согласны? Я уже много лет проповедую прелесть поэтического восприятия стихов – не кислотно-щелочным анализом малых сих, но попыткой прикосновения. Прикосновения душою к тексту. Открытию стихотворению всех своих внутренних врат восприятия. И даже больше – медитативное восприятие стихотворений – пожалуй, самое прекрасное поэтическое переживание, которое автор этого очерка испытывал когда-либо. И вас, о, уважаемые мои друзья и коллеги, и вас я призываю к такому – без кожи приятию поэтической строки. Хорошо, правильно сказал Маричев Александр, ещё один автор представленных на конкурс произведений.
Так, ну а теперь немного негатива: некоторая нарочитость в проговаривании слов текстов. Т.е. ощущается некий формальный подход к прочтению. Что я имею ввиду: ежели слово ДОБРО читается, то оно и читается – возвышенно так, с подъёмом. Т.е. – так, как надо. И чтец почти всё делает правильно. И именно, что правильно. Если Вселенная – расширить дыхание, война – строгость в произношении. И т.д. и т.д. Формально – правильно. А сам автор? А что чувствует сам автор? Какой смысл вкладывает ЛИЧНО ОН в каждое из высоких слов и образов? Ведь, чувствуется – Александру есть что сказать и открыть слушателям. Его личное, интимное содержание в стихах - есть. Но... Пока создалось впечатление – чтец говорит с некоторой интонацией ... - как бы общественного собрания. Зритель то пришёл интимную философскую лирику послушать. Спросить - как жить? И Авторское личное мнение – гораздо важней и интересней.
При том, что стихи – прекрасные! Пусть, быть может, их сначала прочтёт Авторское сердце. И потом только - разум. Как они тогда засверкают, как запоют! И принесут больше радости слушателям.
Спасибо Вам, Александр Маричев. Прощаемся с надеждой на новые радостные и искренние встречи с Вашим творчеством!

***
«Мир делами – не звуками меряют.» - Вот так критикует :)) девиз конкурса А_Н_Демьяненко. А никто и не спорит. Делами конечно. Что там - Звуки. Звук пришёл-ушёл, а дела, т.е. стихи – они остаются. Придётся согласиться. Стихи, конечно, важнее и долговечнее их прочтения.

«Не делами – словами Мир меряют» - Упс! А это снова Вы. Тот же А_Н_Демьяненко считает теперь, что не делами, и не звуками, но – словами. Ну, собственно, слова – тоже звучать могут. А в интонации их произношений – столько нюансов, что эта сторона поэзии будет явно выигрывать среди других претендентов на единицы измерений.

И вдруг: «Этот Мир человек не измЕряет» То есть никак не измерит? Ну чтож... Да и Бог с ними, с измерениями. :)) Ибо самое точное из них – то что измеряет наше сердце. Это измерение будет наиболее точным именно для измеряющего. Для других – другое. И эти измерения – они как векторы, стрелки, направленные в разные стороны. Таков и есть наш мир. Кругом, в разные стороны эти стрелки направляются, и среди векторных заострённых углов мы и ходим, и живём, подчас натыкаясь на их остроту, а подчас проходя легко и просто, даже не коснувшись никакого Чужого вектора.
Вот ведь какие размышления вышли из недлинного прослушивания, короткого стихотворения «Измерения» А_Н_Демьяненко. Вот это и есть философская лирика, когда строки рождают у зрителя вал новых образов и мыслей. Это нам и показал поэт.
Прочитан стих в достаточно иронично-циничной нюансировке, которая довольно точно подходит к тематике, фонетическим особенностям и ритмическому рисунку этих двух текстов. Довольно точное попадание. Особенно в стихе «О поэтах»:

Поэты – звезды.
Малютка рядом больше Бога,
гигант вдали – соринка-кроха.

Парадокс? Парадокс. Образ? Образ. Интонационно передан? Скорее передан, чем нет. Интонационно - поток речи не ломается на пиках горько-иронических эмоциональных всплесков. А там, где ломается, там получается, что называется - «в тему». Он читает так, как наверное и дОлжно читать эти тексты, этому чтецу, в это время, в этом месте, по этому поводу. Оценка 7/10. Позвольте небольшой совет: была бы фоном - неторопливая музыкальная ткань – цены бы этому номеру – … (ох, опять я о любимой мелодекламации:)

***

Поэтом суждено родиться
И что ты должен совершить?...
…Велит Божественная нить»

Что вы тут всё про философию, да про поэзию. Право слово, бросьте. «Поэтом суждено родиться» неужели непонятно? Воскликнула автор Cobra и довольно веселенько подтвердила сее мнение стихом с тем же названием. Декламация и впрямь получилась довольно жизнеутверждающей и оптимистичной, а также радостной. Радость, наверное, от от того, что тема стиха попадает в разряд фил.лирики, но, правда, в ту её часть, которая называется - юмор. Даже если и по тексту вы не найдёте ничего особенно смешного, то когда включите колонки – сразу услышите голос чтеца, не оставляющий ни малейшей надежды для Вашей грусти. Жизнеутверждающее стихо. И дважды жизнеутверждающее исполнение. Вот собственно и всё об этом произведения. Ещё только два замечания: 1) приятно, что призыв к упрощению поэтической жизни исходит от девушки. Это замечательно тем, что даёт надежу на лёгкую жизнь её светло-филосовской лирике. А то всё - тяжёлые мужские раздумья о смысле бытия:)) Вот, например:

В нас скрыто будущее наций -
Для них творим, жуя сухарик…

2) А второе – очень приятный, красивый женский голос, который подчас просто хочется слушать, вне зависимости от информационной наполненности нашей с Автором беседы.
Просьба- уважаемая Cobra – побольше... Побольше озвучивайте произведений. У вас есть некая фора перед другими исполнителями – чудесный мелодичный дамский голос. Дарите нам его и удач Вам!

***

Ах, декаданс,
горящие свечи,
пламя и джаз,
скоро кончится вечер.

Не помню. Может какой-нибудь Князь Серебряный написал, или Даниил Серебряный:) Это псевдоним одного из авторов конкурса. И сфера его художественных интересов - как раз располагается там, куда указывают вышецитированные строки – декаданс.


И капли горячи,
Они
Мироточащей лирой
Текут из грустных глаз
Блаженного,
Перерождённого вампира

(Даниил Серебряный «Княгиня Ольга. Цепь катрена – Чётки»)

Должен признаться, что лично мне по нраву всякого рода инфернальная тематика. А ежели она ещё подаётся в соответствующей манере – то это сплошное удовольствие - вслушиваться и «летать» в сказочных пространствах, будучи ведомым потусторонними силами. И, надо заметить, чтецу вполне удалось найти интонации, соответствующие затронутой им теме. Декламатор читает, как бы сам себе. Иногда слегка переходя на бормотание, вполне уместное и довольно точно соответствующее системе образов, прописанных в текстах его стихотворений. Слушателю удаётся погрузиться в то состояние, которое предполагает чтение «готических» творений. И коль такое конгруэнтное соположение материала и его подачи мы обнаруживаем здесь, то это и даёт нам право поздравить артиста Даниила Серебрянного с успехом. Ну и как всегда – конечно – пожелание: Не могу, не могу отвернуться от навязчивого аудио-видения:) – сзади этих текстов, этого чтецкого проговаривания готики – звучит музыка. Боже мой, сколько её в Сети. Найти не так сложно подходящую. Свести её с голосом в редакторе – ну далеко не так сложно. А каков может быть эффект! Мог вполне получиться полноценный симпатичный спектакль. В Готическом стиле. А кстати, ежели подобранная музыка будет в более модерном что ли – стиле, то вот вам и произведение – «в декадансе» Что ещё раз подчёркивает мощь такого художественного средства как музыка в «подложке» к поэзии. От подбора её может меняться не только настроение – но и сам Стиль произведения! Емкое средство. Эксперименты здесь могут быть чрезвычайно интересными. Что можно и пожелать автору!

***

Георгий Петрович
Вот помните, мы сравнили голос Дмитрия Ковригина с тембрами Бродского. Не могу отделаться от ощущения похожести тембров чтеца «Ностальгии», - на голос О.Басилашвили. (Сегодня прямо– дежавю потоковое:)
Ну да впрочем ассоциации, похожести и прочие сравнения – никак не влияют на свежесть, оригинальную индивидуальность автора строк:

Русь моя! Твой сын печальный
Так тоскует - спасу нет!



Сразу хочется заметить, что как раз такой интимной тоски в декламации этих текстов заметно мало. Тоскующий человек интонирует фразы с несколько затянутыми согласными. Он как бы тянет слово, протягивает звук. Или, как пишет сам автор:

Все мечтаю, как весною,
Когда вновь пахнет дымком,
От досады волком взвою
И пойду к тебе пешком.

Ну, вот этого тоскливого крика не просматривается в двух представленных стихах. Но самое интересное, что от этого их прочтение не потеряло почти ничего. Т.е. – удивительно, но используя тексты, с упоминанием в них тоски, артист достиг такого эффекта, когда у слушателя остаётся довольно светлое чувство от прослушивания. Эффект, которого не так просто добиться.
«Ностальгия, а о чем» - ярко социально направленное произведение. Кстати, хотелось бы на примере этого чтения (и ещё раз, вернувшись к дискуссии о месте и роли артистизма и «авторства» в декламации), отметить, что именно собственная авторская взволнованность делает прочтение Георгием Петровичем своих текстов интересным и увлекающим. Стих слушается как прямая авторская речь. Т.е. слышится как одна из частей некоего диалога в беседе. Вряд ли здесь возможно достичь этого же ощущения при актёрском исполнении. Это как раз такой номер, который является исключением из, хотя и нечёткого, но всё-таки – правила, о важности актерской составляющей в декламации.

***
Твое Величество, СТРОКА!
Хочу с тобой на "ВЫ"!

Так и вышло. Исполнитель и провёл это уважительное отношение к стихотворному тексту через все трудности своей декламации. Говоря о трудностях, я в первую очередь имею ввиду – технические огрехи при записи двух файлов, представленных на конкурс автором - Верой Боголюбовой. Вообще – всякого рода шумы, щелчки, вырезанность верхних частот, какие-то дополнительные звуки, и проч. и проч. – болезнь довольно характерная для работ наших авторов. Что с одной стороны несколько мешает полноценному восприятию текстов, но… С другой стороны – придаёт прочтениям определённую живость, актуальность и такой своеобразный, как говорят иногда театралы - «нерв» - произведению. Вот пример такого «нерва» мы и слышим в декламациях Веры. Кстати, это замечание касается не только технических особенностей представленных творений. У этого автора (авторши) – постоянная обеспокоенность , живость, прерывистое дыхание – являются характерными и отличительными особенностями творчества. Что не может не завораживать и притягивает к себе внимание слушателей. Чтец, как бы вдохновляет себя таким порывистым дыханием, тем самым «вдыхая» в своё творение волнение и, уже упоминаемую – живость. «Полынь» в этом смысле, мне представляется более ровным и «правильно» прочитанным. «Правильно» - с точки зрения – ровности подачи текста.
Обе работы Боголюбовой – интересны и не оставляют слушателя безразличным к творчеству этого интересного декламатора. (Жаль, что слово «декламаторша» звучит, не очень здорово – потому приходится употреблять мужские окончания)
Пожелаем же автору – той же энергии и непосредственности в дальнейших её работах.

***

Два стихотворения Вячеслава Сурикова.

Невыразимые утраты
Храним мы в памяти своей.
В час неминуемой расплаты
Встают они из прошлых дней,

Утраты. Пожалуй, самое сильное давление со стороны подсознания – это как раз – то, что идёт от «невыразимых утрат» И декламатор, именно так и передает нам свои ощущения от этих утрат. Голос показывает нам картину задумчивого, нарочито менторского размышления человека, в одиночестве сидящего за столом, и погружённого в свои воспоминания. Воспоминания, скорее не самые приятные. И даже более того – скорее совсем не приятные. Это размышление зрелого взрослого, достаточно пережившего человека, подошедшего к определённой черте на своём пути, и остановившемся у неё. Все эти тонкости вполне «читаемы» в декламации Вячеслава. К достоинствам следует отнести ещё – точную и красивую артикуляцию голоса артиста. Он как бы заворачивает каждый слог в свою отдельную, свойственную только ему, этому слогу, упаковку и преподносит её нам. Что довольно точно соответствует образу рефлексирующего лирического героя его стихотворения.
Примерно то же самое можно сказать и о втором стихотворении Вячеслава Сурикова.
Что обязательно нужно здесь добавить, это – вполне сложную ритмическую структуру стиха «Путешествие». Неровный, длиннострочный и нечасто встречающийся в работах ритм-размер, преподносится автором столь же точно и подробно, как и в первой работе. Чтец проходит по своей строке, не по закону её ритма, а по дорожке своего видения-понимания смысла этой самой строки. И здесь мы наглядно наблюдаем именно смысловые, поэтические ударения . Иногда не совпадающие с тем, что диктует исполнителю собственно само силаботоническое построение строк. При этой сложности, произведение производит симпатичное целостное впечатление, как, впрочем, и очень эмоциональное. Думается, у автора – очень большой потенциал в дальнейшем декламационном творчестве и, что приятно отметить, именно в рамках «смысловой», философской парадигматики.
А вот ещё, что хотел отметить. Являясь ярым сторонником соединения музыки и стихов, в случае, с рассматриваемым чтением Вячеслава Сурикова, должен признаться – совершенно не вижу-слышу музыкальной составляющей в его чтении. Т.е. эти стихи именно читаются, но не комбинируются с какой-либо мелодической основой. Это именно что - декламация и ничто иное. Интерпретировать же сей факт не берусь.

***

Польский Михаил После войны.

Вот, второй раз пытаюсь проанализировать творчество Михаила Польского и второй раз затрудняюсь это сделать в нужном объёме. Легко ругать, легко хвалить, но нелегко разобрать на части, и потом снова собрать работу профессионала. Целостность, продуманность, отточенная артикуляция, владение голосом, артистизм, умелое использование большого сценического опыта – вот основные характеристики работ Михаила.

Ты видишь между строк
И слышишь то, о чём молчат,
Как дьявол или бог.

Именно. Не в этом ли и состоит тонкость искусства декламаций. Слушатель, вслед за артистом, проникает в это «видение» меж строк и «слышание» молчания. (Хочется добавить, что и дальше, вслед - он – слушатель – также становится и одним из, названных в последней строке, персонажей:)
Единственно, что хотелось бы заметить (и это уже – не в связи с рассматриваемым конкурсом. Если угодно – исключительно «ИМХО» )… Как слушателю (знакомому со многими работами Михаила Польского) мне БЫЛО БЫ крайне интересно познакомиться не только с обширной социальной тематикой чтеца, но и с его лирическим, да простит меня автор, с его любовно-лирическим творчеством. Представляется, что оно не менее интересно, чем общественно-социальная направленность работ Михаила. Но, не будем торопить время. Наверняка придёт черёд и этим работам.

***

Следующего участника конкурса буду именовать так, как она и «записала» себя в листе участников – Nobody. Здесь вынужден признаться в некотором личном приятии творчества этого автора. Я имею ввиду, что при всех недочётах в техническом исполнении произведений, есть в этих работах некая завораживающая составляющая. Тихий, задумчивый женский голос, повествует о радужном сложении цветов в один-единый – белый, или о неприятии актуальности времени, в которое «удосужило» нам родиться – темы не новы, но, почему-то слушая исполнение, начинаешь соглашаться с автором. Причём соглашаешься – не со смыслом, не с «идейной» стороной текста, но – с интонационной «позицией», чтеца. Наверное, можно говорить о неприкрытом, нескрываемом пессимизме этих работ, немалом количестве тёмных красок, цветов в радуге их палитр. Но при этом, не может не волновать – искренность подачи стихов. Эта искренность и есть, наверное, та завораживающая «звездная нить», что связывает слушателя с автором, читающим эти свои стихи – вроде, на первый взгляд, неэмоционально, но при этом – парадокс - необычайно проникновенно!

В беззвучности услышать смех и шёпот,
Бесцветность объяснить сложеньем радуг…
Убрать приборы и закончить опыт,
Оставив чистой белую бумагу…

Нет, не могу объяснить, но за этими простыми словами, за «чистым листом» - видится, чуть ли не своеобразная «завещательная» патетика, осмысление вселенских, «бытийных» вопросов. Вот и, наверное, пример: «звуков, правдивее смысла». Не так ли?
Пожеланий автору – даже и нет. Ох, таки есть - новый микрофон:). Всё остальное, для следующих работ, у него имеется вполне в достатке. Спасибо, Nobody.
***
Вот мы и подступились к призёрам, занявшим первые три места в конкурсе. Интересно, что каждый из них предоставил, в отличие от большинства участников, только одну работу. И работа эта у каждого – мелодекламационна! Выводы? Ну что тут скажешь – разве можно спорить с тем, что музыка и поэзия – сёстры. Что, соединяясь в одном произведении – они будто возвращаются в свою единую семью. Ту, из которой они когда-то и вышли в свет, повзрослев; и найдя, – каждая свои - пути к сердцам людей. И слушателей, и артистов-исполнителей.
Судя по результатам – два жанра: мело- и декламация – находятся в разных «весовых» категориях. Может, имеет смысл в будущем граничить их в последующих состязаниях и конкурсах. Хотя каждый из нас сможет привести немало преимуществ как одного, так и другого, и назвать немало исключительно «чтецких» работ, дающих большую фору «музыкальным».
Ясно, что нет природных преимуществ у одних художественных средств, перед другими. Ясно, что талант использует то, что более соответствует его замыслу и поставленным им целям. Ясно, что примеров, подтверждающих и опровергающих эти старые истины мы немало найдём и в своём, и в мировом опыте художественного творчества. Но – случайно ли, или закономерно – первые три, отмеченные призами работы – мелодекламации.

***
И первая из них – «Саказание о поле» (Габриель бен Авраам) - начинается медленной, печальной мелодией, которая, впрочем, в дальнейшем, когда звучит поэтический текст, воспринимается уже не столь печально, сколь более – патетично! Это – несмотря на то, что тематика произведения – «смертельна», в том смысле, что сюжет – умирание поля. Ещё до того, как мы вникаем в суть и смысл произведения, наши чувства уже, с первых аккордов, настраиваются (следуя музыкальному настроению) на – сначала, как уже говорилось, - некую грусть и далее уже – на приподнятый пафос стихотворения. И опять, ах, эти аллюзии, - лёгкое грассирование голоса автора придаёт ему сходство с прочтениями своих стихов Александром Вертинским. Эту аллюзию усиливают ещё и сходные интонации – нарочито, без страха, подчёркнуто «в высоком стиле» - они, интонации, создают «ауру» декаданса прошлого века. Да, вот, пожалуй, слово, вполне подходящее для встраивания этого произведения в литературоведческие терминологии. Декаданс. В чём и красота этой работы.

Я умирал.
Но кто-то был ещё.
Неведомый мне ране,
Он шёл за плугом, бросая в землю семя.
И пел!

Запел и я.
И потому не умер!


По-моему очень просто, в подобных «декадансах», выти за рамки серьёзного чтения и оказаться в смешном положении, напоминающем скорее пародию на Серебряные Века поэзии. Автору же хватило и вкуса и смелости – да, да – именно творческой смелости, позволившей ему создать интересное, высокое мелодекламационное произведение.


И если прежде только радоваться мог -
теперь я радовать могу!


Слова художника, которые можно оставить как девиз, как заключительное пожелание всем нам.

***
Честно говоря «… я шепчу...» Mary Levi понравилось мне больше других работ. Чем? Именно - я бы сказал, - своеобразным «выпуклым артистизмом» исполнения. А, ладно – чего экономить – приведу полностью её текст:

Спит мышонок голубой
В норке под подушкой.
Я ему про нас с тобой
нашепчу на ушко.

Я шепчу, и верит мне
Плюшевая кроха,
Что на сердце и в стране
Все не так уж плохо.

В хоровод вечерних дел
Ночь вплетает тени...
Влажный ветер прилетел
Целовать ступени.

Электрический камин
Нам помог согреться.
Спит мышонок, спит мой сын.
Спи, шальное сердце!

Ну и что? Правда, ну что в этих строчках такого уж сильного, задевающего наши слушательские чувства. Прочтите просто, как случайно упавшее на ваш монитор стихо, с какой-нибудь нечаянно открытой домашней страницы стихо-поэзии-точка-ру. Да пожалуй и покруче видели, не так ли? Теперь включим наши динамики… Слышите? Начинается сказка. Декламатору (ну если угодно – декламаторше) удалось найти то «произношение», которое на 2,5 минуты выключает вас из положения компьютерщика, читающего сейчас эти строки, выключает вас из реальности, «выносит» в некое другое измерение и бросает там ещё на короткое время в тишине, после окончания звуков. Почему? Дык, вот и потому, наверное, что «Звуки правдивее смысла» Потому, что автор так вот почувствовал, поймал волну, подержал её в руках, сохранил, как мог, и начитал нам. Много ещё всего, конечно, потребовалось, чтобы ощутился этот «сказочный» эффект. Вот, например, музыка, используемая в этой мелодекламации. Состоящая, как я понял, из двух частей. Умело скомпонованных исполнителем в единую музыкальную композицию. Всё на своих местах. Гармонично. Точно уловленное и переданное настроение – то ли тоски, почти невысказанной; то ли плача, невыплаканного; то ли любви, … неслучившейся. А, может и счастья?! Что уже реализовано в ребёнке. Сколько всего, и всё это здесь, и легко «считывается» из сочетания звуков, чувств, настроения.
Видимо НЕ явное присутствие философской составляющей (конкурс-то всё-таки – философской лирики), не выдвинуло произведение на главное место. Это стихотворение – в большей мере - лирическая поэзия. Чем и ценно. И своеобразно.

Электрический камин
Нам помог согреться.
Спит мышонок, спит мой сын.
Спи, шальное сердце!

Удачи, вам, Mary. Кланяйтесь сыну!:)

***

Уф! Вот и добрались до последнего :) … пардон – первого места!
Музыка. Слышите её поступь. То ли строй мужественных солдат, то ли мы с вами проходим мимо, вставших в походный строй, серых, как холодные волны Балтики, военных кораблей. И ветер - солёными брызгами, кидает нам в лицо, мужественную песню крепких, просоленных людей. Не только матросов, но всех, кто способен ощутить суровую силу неласковой морской стихии, как - и также, не всегда любвеобильной - Стихии Земной - стихии Нашей с Вами Жизни.

Наш дом всегда на том конце волны,
Который бьется пеной в дальний берег.

Провозглашает нам автор - Михаил в своём «Отрывке из поэмы " Балтийские берега". Здесь мы можем услышать и патетику дальних походов, и сдержанную привязанность к мужественному образу жизни, и уверенность в своих силах по преодолению всех трудностей, и спокойное движение – всегда достигающее своих целей. Последнее – очень точно передаётся через темпо-ритмическую структуру всей рассматриваемой нами музыкально-поэтической композиции Михаила. Работа имеет ряд явных достоинств: гармонично подобранную музыку, резонансно подогнанный под неё – текст, интонирование голосом именно тех моментов, по волнам которых мы с вами именно сейчас и проплываем, верно пойманный Ключ к настроению произведения: не грусть, не заунывность, не плачь – но строгий ритм шага, поступь заступающих на службу вахт и подразделений. Всё это делает данную мелодекламацию красивой, аллегоричной, философски образной. Задающей энергию движения вперёд. Повторюсь – я не вижу здесь строго морской тематики. Мне представляется - те глубинные, морские смыслы, что звучат в нём – относятся ко всем людям, позволившим себе услышать, ощутить жизненную позицию автора этой мелодекламации.

Ведь наша кровь немного солонее
Любой другой. В ней есть морская соль.

И пусть эта соль не даст нам остановиться и почивать на лаврах. Пусть морская соль в нашей крови – постоянно будит и наше воображение, и нашу творческую волю. Чтобы подобных этому произведению-победителю было больше на сайте.
Чтобы сам сайт стал популярным и расширился, призвал к себе новых любителей и ценителей этого красивого и высокого искусства – искусства ДЕКЛАМАЦИИ. Достойные работы в жанре которого, мы и смогли рассмотреть с вами в этом очерке.

Спасибо, Вам, уважаемые коллеги! До новых приятных встреч на сайте!

Б.Дрейдинк

Все обзоры Добавить отзыв
От Павел Морозов  

Спасибо, Борис. Чутье, вкус, профессионализм и тактичность у Вас необычайные :))

Обзор - просто очень.

Во всех отношениях.
08-03-2006 13:12
От Дольчин  
Прочитал с огромным интересом! Спасибо Вам, Борис, за подробный и профессиональный разбор конкурсных произведений!
Лично мне бы хотелось, чтобы такие аналитические статьи выходили чаще и, возможно, не только по поводу конкурсов. Например, ежемесячный обзор вышедших произведений... Хотя понимаю, что это занимает уйму времени:))

Еще раз спасибо!
Удачи Вам во всем и успехов!

С уважением,
Константин
08-03-2006 15:52
От BorisD  
Спасибо, Павел, спасибо Константин. Ваше мнение очень ценно для меня. Вы, по-моему, как раз - профессиональный пример на Стихофоне. Мечта – написать о вас двоих. Потому как есть, что рассматривать и чему у вас учиться. Тогда уж не обессудьте:))
(А ещё мечта, чтоб уважаемый мною Админ помог ссылки на произведения конкурса расставить:)) Потому как у меня чего-то не получается.)
09-03-2006 01:11
От Mary Levi  
Дорогой Борис, простите за запоздалую реакцию, сиюминутные не виртуальные дела не оставляли мне времени для вразумительного отзыва, а тема обзора важная и любимая мной черезвычайно!
Потому что разделяю ваше трепетное отношение к поэзии философической, многомерной и - талантливой.
Главный феномен слова, как потенциального звука, действительно в том, что оно, в отличие от музыки, имеет гораздо больше степеней свободы, и в этом - великое актерское счастье и удача для декламатора.
Об этом в разное время и по-разному, но всегда - замечательно, писали многие любимые мной поэты.
Мужчины - простодушно и широко:

( Михаил Ильевич
В отчайньи, в весельи, в привычной цепи неудач,
В застывшем кипенье разгула гусарства хмельного,
Гитара и скрипка свой вечный, растерзанный плач
На миг прерывают, когда просыпается слово...

И снова поэту беспечно с цыганами петь.
Под пулю висок подставлять в этой серости тленной...
А слову, коснувшись души, в унисон зазвенеть,
С цыганской струной, над застывшей в испуге Вселенной.)

Женщины - со свойственным им гениальным коварством
(Анна Ахматова
И в чье-то веселое скерцо,
печальные ноты вложив,
поклясться, что бедное сердце,
так стонет меж блещущих нив...)

Озвученная поэзия делает чтеца активнейшим соавтором поэта и самым ответственным звеном между чувством, родившим слово и его драгоценным адресатом - слушателем.
Ответственность велика. И каждый из услышанных мною авторов, отдавал свой лучший духовный посыл, трогательно и отважно, на суд слушателя. И за это нежнейшее и уважительнейшее отношение к Слову - им всем великое спасибо.
И вам спасибо - за теплое и понимающее принятие наших попыток сделать слушателей причастными к жизни наших авторских "хронически" взволнованных душ, за интересный и профессиональный анализ наших работ.
Я, как и Вы слушала всех авторов с огромной симпатией и получила от спектакля настоящее удовольствие.
Даже сквозь скверное качество или скороговорку волнения, вызванные всего лишь отсутствием опыта и хороших помошников-звукооператоров и музыкальных режиссеров, от исполнителей все равно шел к слушателю настоящий, волнующий творческий посыл( простите за повторное использование этого термина, но не нахожу сейчас почему-то ему адекватной замены)
А это, ни с чем не сравнимое осознание того, что ты слышишь авторское прочтение свежерожденных стихов твоих современников, всегда вызывает у меня особенный душевный трепет!!!

Подводя итог моего затянувшегося отзыва, хочу сказать, что у вас на сайте, как мне кажется, сложилась очень дружественная и творческая атмосфера, так необходимая любому театру!
Я очень надеюсь на продолжение ваших обзоров и на взаимное интересное общение.
С огромной симпатией,
Мэри Леви.


28-03-2006 23:16
От BorisD  
"Главный феномен слова, как потенциального звука, действительно в том, что оно, в отличие от музыки, имеет гораздо больше степеней свободы, и в этом - великое актерское счастье и удача для декламатора. "

Замечательно и Удивительно точно Вами сказано! И вообще – теплом, весенне-летним теплом веет от Вашего отзыва.
«Слово имеет больше степеней свободы» - вот никак не удавалось мне сформулировать, теперь буду цитировать Вас :)
Спасибо, Мэри! тоже уверен в продолжении интересных встреч с Вами!

03-04-2006 02:52
От Mary Levi  
:)
Боря, хочу написать пьесу.
Если поэзия для меня -,как говорят немцы, муттершпраха, то пьеса это манящий и привлекательный, но -" чужой японский" -
построенный на неведомых мне, как зрителю, постулатах.
Свела сейчас работу к тому, что надо построить по определенным правилам ремесла "остов" и тогда уже смело наполнять его поэзией своего Духа!
А пишу тебе ( можно на " ты"?)об этом, потому что (в процессе выработки подходов к работе над пьесой) натолкнулась на интересное определение, нам обоим с тобой, кажется, созвучное.
Оно исходило от Александра Митта. ("Стереотипы драматургии"):

"Текст - это только пропуск в свободное творчество".

сопровождено очень убедительными примерами свободных режисерских трактовок ( два "ромео и джульетты" - оба замечательно удавшиеся)
08-04-2006 01:29
От BorisD  
Ну это я на полдня могу из жизни уйти:)
Вкратце: с каждым годом убеждался всё больше, что постулат – НЕИЗМЕННОСТИ и святой незыблемости текста – постулат сей – не … Не то что неверен, куда нам от Станиславских:), но неинтересен. Т.е. следуя буквам Чехова, постановщик сознательно вычёркивает из спектакля, нечто крайне интересное ,выплывшее из глубин только его, режиссёра , подсознания. Таким образом действо обедняется. Для зрителя в частности. И напротив – УВАЖИТЕЛЬНОЕ, вежливое, но не свято-молитвенное отношение к текстам – даёт очень интересные результаты. И уж в особенности в наше ремиксовое время. Потому современные постановщики приветствуют авторов готовых к СОТРУДНИЧЕСТВУ, а не к слепому следованию Закону об авторских правах.
Кстати, это и к декламациям тоже прямо относится. Артист – ЛЮБЯЩИЙ творчество выбранного им автора, но подходящий к нему со свободой СВОЕГО видения – всегда, (или почти), выдаёт весьма интересные находки.
Ну вот вкратце. Вообще мы наверное не совсем на подходящем для театра месте говорим:)
Хотя ведь – Виртуальный же здесь ТЕАТР или как:)?
10-04-2006 16:34
От Дмитрий Ковригин  
Борис!
Внимательно прочитал Ваш обзор, обо текст того заслуживает.
Философия... Куда от неё деться! - В хороших лирических стихах, пусть даже любовных-прелюбовных она присутствует.
Поэт исследует мир. Хорошая поэзия всегда философична...
То, что сегодня массовая культура от философии скатывается к "фаллософии"- не радует.
Но, слава Рунету,вдумчивое Слово всё равно находит дорогу.

Спасибо за Бродского. Обязательно поищу его фонограммы. Просто интересно.
Люблю читать энергично, чтобы самому почувствовать подъём.

Кстати, записал очень любимое мною стихотворение Николая Гумилёва "Заблудившийся трамвай".
Тоже нашёл в нем некий современный драйв.
Если интересно - прослушайте. Хотелось бы услышать Ваш отзыв.
Запись "весит" аж два мега, но уменьшение битрейта вёдёт к искажению.
Что ощущается на слух и не доставляет радости.


С наилучшими - Ковригин Д.Э.
15-06-2006 00:35
От glipkin  
Борис, я случайно наткнулся на ваш необычный отзыв о моей поэме "Русь христианская" Весьма доброжелательный отзыв. Спасибо. Хотелось бы, чтобы вы дали свою оценку и другим моим стихам, что я разместил на http://www.stihophone.ru/authors.php?author=glipkin и на http://www.stihophone.ru/users.php?user=gdiv С уважением. Генна/дий Липкин.
07-09-2008 00:52