|  |  | Полученные отзывысвернуть
                         |  | От Лидия Корф на: Сонет 66 | ответить |  |  | Люблю и ценю все сонеты Шекспира, а этот - особенно. Вы выбрали прекрасный перевод. Прежде ни где его не встречала. Спасибо вам за искренность прочтения и вкус. 
 Комментирую не всё, только наиболее "зацепившее", но всё нравится.
 |  |  | 14/08/2017 00:58 |  
                  |  | От Oldman на: Сонет 66 | ответить |  |  | Благодарю! Рискну предложить Вам вот такую интерпретацию Сонета 5, хотя возможно Вы уже и посмотрели это видео. https://youtu.be/HmKQT0T8m7g
 
 Что касается различных переводов всех сонетов, то может Вас заинтересует вот этот сайт    http://velchel.ru/index.php?cnt=5&sn=66
 
 |  |  | 29/08/2017 15:32 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Ночлег в пути | ответить |  |  | Люблю Бёрнса и особенно вот это стихотворение. Что-то трогательное есть в этой истории любви. Слышала песню на этот текст, автора вот припомнить не могу... Спасибо вам! |  |  | 14/08/2017 00:45 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Как призрачно мое с... | ответить |  |  | Эх, горькие строки человека, сознающего грядущее ничто... И всё же даже в них слышится надежда и благодарность. Спасибо вам: и за выбор, (даже и не знала, что у Маршака есть такое стихотворение, так что это - маленькое открытие), и за искреннее, сердечное прочтение. |  |  | 14/08/2017 00:30 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Жизнь наша в старос... | ответить |  |  | О привычке к жизни едва ли возможно сказать проще и сильнее. Спасибо вам за прочтение!
 Пусть ваша жизнь будет долгой и насыщенной, а старость - лёгким бременем.
 |  |  | 14/08/2017 00:04 |  
                  |  | От Oldman на: Жизнь наша в старос... | ответить |  |  | Огромное спасибо! Первая часть этого замечательного пожелания фактически сбылась. Осталось надеяться, что и вторая также сбудется. И Вам здоровья, долголетия и творческих успехов!
 
 |  |  | 29/08/2017 15:01 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Цветок | ответить |  |  | Ассоциативно вспоминается "если розы тихо осыпаются..." Мережковского. Спасибо за прочтение! Вяземский, считаю, мог очень ясно и живо говорить о старости и смерти, темах тягостных, но важных.
 |  |  | 13/08/2017 23:53 |  
                         |  | От Лидия Корф на: "Когда дряхлеющие с... | ответить |  |  | Одно из любимых моих стихотворений Тютчева. И вы его великолепно прочли. Вообще очень рада, что обнаружила вашу страницу здесь. Нравятся ваш голос и манера чтения. Вспоминаю старых мастеров художественного слова, слушая ваши записи. Удачи и вдохновения вам!
 |  |  | 13/08/2017 23:06 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Цицерон | ответить |  |  | Отличное прочтение: и интонационно, и технически. Воспринимается так, словно бы вы читаете со сцены или трибуны, и в контексте это очень уместно. Благодарю! |  |  | 13/08/2017 22:29 |  
                         |  | От Лидия Корф на: Иные, сбросив плоть... | ответить |  |  | Приятно удивлена вашим выбором и превосходным прочтением изящного стихотворения. Спасибо вам!
 
 Не сочтите за бестактность, ни где не обнаружила информации о вас, вы профессиональный актёр?
 |  |  | 13/08/2017 21:53 |  
                  |  | От Oldman на: Иные, сбросив плоть... | ответить |  |  | Дорогая слушательница, примите, пожалуйста, мои искренние извинения за запоздалую реакцию на Ваши отзывы и огромную  благодарность  за  высокую оценку моих записей!  Приятно встретить  любителя русской и зарубежной классики со столь сходными предпочтениями в поэзии. 
 Нет, я, пожалуй,  «профессиональный любитель» :)
 
 С уважением, old_man.
 
 |  |  | 29/08/2017 14:47 |  
                         |  | От hitatel на: Да, вы сдержали ваш... | ответить |  |  | Очень своевременно,браво! Всё подлинное в человеческой цивилизации никогда не устаревает!
 С наступающим 9 мая! - Днём Победы и Днём Рождения незабвенного
 Булата Шалвовича! С ув.Эйчитатель.
 |  |  | 08/05/2015 01:28 |  
                         |  | От Жорж Октавио на: Утрата | ответить |  |  | Отличное стихотворение! Сразу захотелось записать:) Только я не совсем понимаю, в викитеке оно полностью без деления на строфы, романсы только -  (большая часть / две строфы), и Вы, коллега, читаете аналогично.
 
 
 |  |  | 01/04/2015 21:52 |  
                  |  | От Oldman на: Утрата | ответить |  |  | Приятно узнать, что стихотворение Вам тоже понравилось. Так что, с богом, - дерзайте! В викитеке есть два  варианта текста:  в новой орфографии (без деления на строфы)   и  в старой (с делением).  В этом легко убедиться с помощью  кнопки  "ъ".  Теперь по поводу  разницы  текстов романса  и собственно стихотворения.  В письме к Полонскому Майков так отозвался о стихотворении: "В пьеске, присланной тобой  мне, есть два великолепные, пушкинские стиха, да и вся пьеска пахнет ароматом Пушкина: Все недосказанное вами И недослушанное мной".  Так может здесь "собака зарыта"?  Согласитесь: первые две  строфы  гораздо сильнее последней и, вместе с тем, составляют законченное произведение. |  |  | 02/04/2015 18:30 |  
                  |  | От Жорж Октавио на: Утрата | ответить |  |  | Соглашусь:) Но, в последнее время стал любить материал где можно развернуться...
 Может быть под настроение.
 |  |  | 05/04/2015 20:43 |  
                         |  | От hitatel на: Родина | ответить |  |  | Прочитано отлично! Очень органично получается у Вас Лермонтов! Читайте ещё! С Новым Годом! Эйчитатель.
 |  |  | 11/01/2015 11:40 |  
                  |  | От Oldman на: Родина | ответить |  |  | Спасибо, дружище! Очень приятно и лестно получить от Вас столь высокую оценку! Рад встрече. Последняя Ваша работа
 очень понравилась. Замечательно, что писали мы друг другу одновременно. ))
 С Наступившим! И ЗДОРОВЬЯ!
 |  |  | 11/01/2015 12:18 |  
                         |  | От hitatel на: Молитва (П.А. Вязем... | ответить |  |  | Стараюсь по возможности не делать никаких замечаний,но в данном случае,как говорится,"не могу молчать"! В 3й строфе: "Бывают дни, когда мрак на душе лежит:" - после слова "когда" цезура обязательна,иначе строфа испорчена! Прошу не сердиться на меня,но истина дороже!С ув.Эйчитатель
 |  |  | 24/11/2014 02:53 |  
                  |  | От Oldman на: Молитва (П.А. Вязем... | ответить |  |  | Уважаемый Эйчитатель!  И напрасно Вы "стараетесь по возможности не делать никаких замечаний". :)  Не надо сдерживаться: я буду только признателен за любые, даже самые мелкие! (я не забыл, ни про "Тучку", ни про "Прогулку"!) 
 Что касается "цезурирования", увы! Наверное, сказывается отсутствие навыков и практики стихосложения и, наверное, недостаточное осмысление текста.
 
 Попытался, как смог, скорректировать "испорченную строфу". Что получилось - судить Читателям.  С ув. Old_man
 
 |  |  | 02/12/2014 22:12 |  
                  |  | От hitatel на: Молитва (П.А. Вязем... | ответить |  |  | Ну вот,совсем другое дело! Пушкин очень любил Вяземского,ценил его дарование высоко - Вы прочли его Молитву как свою,- это и есть настоящая память для любого Поэта! Мой поклон! Эйчитатель.
 |  |  | 03/12/2014 00:07 |  
                         |  | От hitatel на: Сентиментальная про... | ответить |  |  | На мой взгляд перевод Ариадны Сергеевны поэтичней Брюсовского,но не перестаю удивляться,как Вы,дорогой друг,пренебрегаете иногда цезурами,которые являются непременными атрибутами при сотворении стиха,и,естественно,обязательными к исполнению!С наилучшими пожеланиями,Эйчитатель! |  |  | 31/08/2014 12:05 |  
                  |  | От Oldman на: Сентиментальная про... | ответить |  |  | Дорогой Эйчитатель!  Большое  спасибо за внимание к моим скромным усилиям в  декламации.   Вы, несомненно, правы: перевод Эфрон тоньше и проникновеннее, чем  у Брюсова.   Как всегда, ценю Ваши критические замечания.  Каюсь, грешен (по части цезур), но постараюсь  скорректировать свою работу. Если не трудно, уточните, пожалуйста,  места, где я "проглотил" паузы.  Надеюсь, Вы слушали "Давид Тухманов: Сентиментальная прогулка (1975)". На Youtube есть масса соответствующих видео.  Мне больше нравится в исполнении С. Беликова.  На всякий случай вот ссылки: 
 http://www.youtube.com/watch?v=TmE3ICfavdA
 http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=qrn_l4VKisc
 
 С уважением и наилучшими пожеланиями Old_man/
 |  |  | 04/09/2014 19:37 |  
                  |  | От hitatel на: Сентиментальная про... | ответить |  |  | Приветствую Вас,дорогой Old_man! Ваш голос,Ваш тембр очень подходит для декламации,особенно классики! Так что не скромничайте и читайте нам побольше и почаще,а то вскоре местные графоманы забьют насмерть своими террабайтами этот бедный портал!)) Теперь по существу:
 В данном,конкретном случае,цезура выполняет функцию интонационно-фразовой паузы и как раз с этим - предцезурным - словом рифмуется следующий стих,поэтому игнорировать её тем более нельзя,не испортив ритмическую линию всего стихотворения.Вот я наглядно разрываю стихи в местах этих цезур,чтобы Вам было лучше видно.
 
 
 Я шел, печаль свою сопровождая,
 Над озером, средь ив плакучих тая,
 Вставал туман, как призрак самого /
 отчаянья.
 И жалобой его/
 казались диких уток пересвисты,
 Друг друга, звавших над травой росистой.
 
 Так, между ив я шел, свою печаль /
 Сопровождая;/
 сумрака вуаль /
 Последний затуманила багрянец /
 Заката/
 и укрыла бледный глянец /
 Кувшинок в обрамленье тростника,
 Качавшихся под лепет ветерка.
 
 За ссылочки спасибо,я всегда любил Д.Тухманова!
 Здоровья и удачи!
 
 
 
 
 
 
 
 |  |  | 05/09/2014 03:09 |  
                         |  | От Люсьен Дроздов-Тихо... на: Весенняя гроза | ответить |  |  | Про стихотворение уже не говорю, а прочитано хорошо - эмоционально, чисто.
 Может быть было бы ещё лучше, если б амплитуда интонационных
 модуляций была несколько больше,
 но, в общем, спасибо, Oldman (?),
 слушал с удовольствием.
 |  |  | 14/05/2014 21:00 |  
                  |  | От Oldman на: Весенняя гроза | ответить |  |  | Приношу извинения за столь запоздалую реакцию на Ваш отзыв: были, увы, проблемы со здоровьем.
 Большое спасибо за добрые слова о работе!
 А вот с "амплитудой" никак не получается: возраст и характер держат в узде. Боюсь перебора. Стоит чуть-чуть "пережать" и получаются "стихотворные аудио-уродцы". Печально, что осознаёшь это далеко не сразу.
 Пользуясь случаем, хочу спросить Вас, как автора, о том что получилось, а что нет, в моей декламации Вашей работы "Мечта". Извините, что исполнил и выложил без разрешения. Не удержался: понравилось стихотворенье.   С уважением, old_man .
 |  |  | 02/06/2014 09:49 |  
                         |  | От hitatel на: Ночевала тучка золо... | ответить |  |  | Приветствую Вас,дорогой друг! Прошу меня простить,но вынужден обратить Ваше внимание на одну деталь:в шестом стихе,после слова "Одиноко", обязательно следует структурная концевая пауза,потому что структурные концевые паузы соблюдаются и в случае резких фразовых переносов из стиха в стих!В противном случае, разрушается вся ритмическая организация стихотворного текста,и,естественно,замечательному стихотворению наносится
 (к счастью обратимый)вред!Надеюсь я Вас не рассердил!
 С ув.Эйчитатель
 
 |  |  | 18/03/2014 11:07 |  
                  |  | От Oldman на: Ночевала тучка золо... | ответить |  |  | Дорогой, hitatel! "Рассердил"? За то, что так или иначе способствуете повышению моего очень скромного уровня "декламаторства"? Я приемлю любую доброжелательную, конкретную и продуктивную критику и всегда благодарен за неё (в отличие от некоторых здешних обитателей, принимающих всё "в штыки"). Принципиально, Вы правы. Но, мне кажется, что здесь всё-таки есть моменты, которые можно обсуждать. Однако, при этом не обойтись без прослушивания варианов чтения (не размещать же их на сайте). Если позволите, попозже я напишу Вам: почтовый адрес я знаю.  :) С признательностью, old_man
 |  |  | 21/03/2014 12:23 |  
                  |  | От Oldman на: Предопределение | ответить |  |  | Увжаемый Люсьен! Большое спасибо за столь лестные эпитеты  и понимание (прочувствовано!).  oldman(!) :) |  |  | 11/09/2013 22:34 |  
                         |  | От hitatel на: Цицерон | ответить |  |  | Блестяще,коллега! Давненько Вас не видно было,я уже забеспокоился. Вам замечательно удаются подлинные поэтические строки великой русской классики! В связи с этим,у меня просьба:прочтите пожалуйста 3 первые главы Лермонтовского "Демона",- надеюсь это уместится в отведенные для чтения 5мб!Вот ссылка,чтобы Вам не искать!Заранее благодарю!Эйчитатель.
 http://ilibrary.ru/text/1149/p.1/index.html
 |  |  | 02/09/2013 00:52 |  
                  |  | От Oldman на: Цицерон | ответить |  |  | БОЛЬШОЕ спасибо!  И не только за оценку последней, но и других работ по классике.  Такая поддержка добавляет силы и стимулирует желание продолжать. Теперь о Вашем пожелании относительно "Демона". Уже давно думал, но, ох как, побаиваюсь!  Ведь здесь столько всего.…  Наверное,  проще озвучить "Онегина"!  Впрочем, это  субъективно.  К тому же очень хочется  доработать  "мою" скромную Тютчевиану.   И всё-таки буду пытаться! Опыта "длинной" декламации  мало. Вот послушайте пока ещё  "сырой"  отрывок из баллады Толстого "Василий Шибанов".
 Да, ещё одна "закавыка"!  У меня на счету осталось  всего  14Мб – не очень-то размахнешься! Не знаете способа обойти эту трудность? Или следует открыть новую страницу?
 С уважением и благодарностью, Ваш постоянный  читатель и слушатель.
 
 |  |  | 05/09/2013 11:21 |  
                  |  | От hitatel на: Цицерон | ответить |  |  | Ответ свой начну с конца,уважаемый коллега! По поводу увеличения счёта надо обратиться к Админу.В его компетенции просто добавить вам на страничку определённое количество мб,или попросить у вас за это небольшую плату,или отказать,- в этом случае можно или убрать с вашей странички то,что покажется вам не очень удачным и тем самым освободить место,или открыть новую страничку,что тоже не составляет труда.
 Далее.Ваш голос,тембр,манера чтения, умение правильно интонировать,очень подходят для многих классических жанров -    баллады,поэмы,эпос,новеллы,романы,лиро-философские сюжетные стихи и проч.Конечно же Вы справитесь и с современными хорошими стихами,но в этом случае надо очень тщательно выбирать и отбирать,так как много "культурного мусора" сейчас благодаря интернету,а классику уже отобрало и выбрало Время! "Шибанова" Вы читаете как всегда отлично,но что-то слышится технически не совсем гладко,в паузах пропадает фон и это немножко портит впечатление,потому что отвлекает внимание от главного!
 Безусловно Вы правы: "Онегина" прочитать намного проще и легче,чем,к примеру, "Демона",потому хотя бы,что - несмотря на вбитые нам в школе глупости - Демон Лермонтова намного глубже,лиричнее,философичнее,чем "энциклопедия русской жизни",которая является скорее изящным и изощрённым "стихосложением",чем стихоТворением,основанным в большой степени на Откровении!
 Вообщем,резюмируя,могу сказать,коллега,что бояться Вам нечего - ваш вкус,природные данные,и умение сомневаться,являются залогом успеха! Удачи,здоровья и вдохновения!Эйчитатель.
 |  |  | 05/09/2013 12:38 |  
                  |  | От Oldman на: Цицерон | ответить |  |  | Дорогой  hitatel, чрезвычайно  признателен за столь благожелательный, конструктивный и подробный ответ.  Право же  для меня,  да и,  пожалуй,  для других Вы совсем не "Эйчитатель"! :) И Вам Удачи, Здоровья и Вдохновения!    oldman.
 
 |  |  | 11/09/2013 22:40 |  |