|
|
Добавить сообщение
|
От Нена Демарк на: Memoirs |
| | Мерси, Аркадий!! приятно познакомиться, и слышать такую рецензию:) перевод конечно отсебятинский))) это непростительно, я сама себе не прощаю, но всё равно делаю.. вот такая я нехорошая)) вообще переводила для одного своего друга, товарища по многим моим вещам по жизни, он в Англии живёт, англичанин. согласна про обороты, особенно когда начинаешь переводить, то это выползает наружу. а это стихо выдержало ещё один перевод)) на язык моей страны. не то что акцент, само произношение никакое, если бы имелся акцент хотя бы.. это я признаю потому что так оно и есть.. спасибо за искренний голос, и ваш тоже. фотографию? потому и не выкладывала, чтобы не было привратностей. ну ладно, на время могу выложить. специально для Вас, от ваших тёплых слов. | | 10/02/2009 19:58 |
|