Виртуальный поэтический театр Стихофон.ру - аудиокника стихов в mp3, авторская и актёрская декламация. Конкурсы авторов и исполнителей.
StihoPhone
Поиск исполнителей:
В избранное
Сделать стартовой



Наши анонсы:
Наши партнеры:


Банерная сеть "Гуманитарного фонда"

Критические обзоры

"Баллада о прокуренном вагоне"

Хотелось бы обратить внимание уважаемых авторов и слушателей сайта на одну работу, недавно появившуюся в ленте последних поступлений. Особенность её не в том, что это дуэт двух замечательных исполнителей нашего сайта, и не в том, что для исполнения было взято широко известное стихотворение Александра Кочеткова "Баллада о прокуренном вагоне", ставшее всенародно любимым и культовым вместе "Иронией судьбы..." Эльдара Рязанова. Главная, с моей точки зрения, «изюминка» этой работы заключена в том, что исполнители находятся на большом расстоянии друг от друга, живут в разных городах, даже в разных странах. Идея сама по себе не новая, но на Стихофоне это первый опыт совместного заочного творчества, поэтому было бы упущением не обратить на него внимания публики, тем более что примеру могут последовать и другие исполнители сайта. Тут сразу стоит предупредить, что кроме чисто актерских трудностей исполнения дуэтом, когда нельзя сосредотачиваться только на себе, а ещё партнера нужно слушать и подхватывать его тональность и посыл, есть ряд чисто технических проблем. Разные условия, в которых производится запись, разное оборудование, уровень звука потребуют немало профессионализма при склеивании и редактировании отдельных кусочков. Надо сказать, что Инна и Павел справились с этими задачами отлично.

Теперь хотелось бы коснуться немного самого стихотворения и его голосового воплощения. Всегда трудно работать над темой, которая уже была разработана до тебя. Но в данном случае, хотя "Баллада о прокуренном вагоне", можно сказать, на слуху у всех телезрителей, любящих замечательную мелодраматическую комедию Рязанова, определённая ниша для разработки этой темы осталась. Тут, возможно, я выскажу мнение, с которым очень многие не согласятся, но каждый Новый Год, просматривая этот фильм, на строчках:
Когда состав на скользком склоне
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
От рельс колеса оторвал.

Нечеловеческая сила,
В одной давильне всех калеча,
Нечеловеческая сила
Земное сбросила с земли.
И никого не защитила
Вдали обещанная встреча,
И никого не защитила
Рука, зовущая вдали, -
я невольно задаюсь вопросом об уместности этих трагических нот в мелодраматическом контексте. Конечно, мастерское исполнение Мягкова и Талызиной перенесло акценты на строчки:
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг! -
что точно вписало стих в контекст фильма, но сделало исполнение подчиненным другой цели.

Но все-таки стихотворение является самостоятельным произведением искусства и, взятое вне ставшего уже привычным контекста, оно обретает более трагическое звучание, которое усиливает особым образом смонтированная музыка на основе темы из "The Carnival Is Over" Dead Can Dance.

Короче, лучше один раз услышать, чем десять раз прочитать. )))
Большое спасибо Инне и Павлу за отличную работу.

Все обзоры Добавить отзыв
От brokolin  
часто читаю это стихотворение в конф...в скайре. Один конечно. Слушателям нравится. Но здесь прозвучало очень здорово. Спасибо
15-12-2010 06:25
От brokolin  
Еще раз спасибо. Здорово прочитано.
15-12-2010 06:28
От Germanik  
Доброго настрения всем!

...Вот именно, наличие самой возможности переноса акцента с трагического(в контексте обратной связи) и сообщает -- мелодраматическому -- необычайную глубину и силу... ибо как было уже сказано в своё время Лосевым о "необходимости присутствия Трагического" в основе всякой музыки, если только музыка эта Великая...

Конкретно об этом исполнении - здесь, (на мой слух) мужская партия, к сожалению, ощутимо (и как будто в профессиональном смысле) уступает женской... Вероятно, имеет место интонационная неустойчивость мужской артикуляции, мне не хватило также и глубины тембра в сторону басового регистра, вообще, читай - убедительности...

Хочу всячески пожелать успеха этому дуэту и каждому в отдельности)))

С наступившим 2011!
02-01-2011 15:55